вторник, 29 марта 2011 г.

Роботы атакуют!

Экзотический способ остаться без руки ;-)

Старое, но улыбнуло


В последний путь. Фанаты принесли на матч гроб с телом убитого друга.

7.03.2011, Колумбия | Перед тем, как похоронить 17-летнего Кристофера Жакома, застреленного в субботу во время игры в футбол, друзья принесли гроб с его телом на воскресный матч между командами «Кукуто Депортиво» и «Энвигадо». Жаком был членом фанатской группировки «Барра дель Индио», которая решила таким образом выразить свои чувства по отношению к погибшему товарищу, сообщает сайт Colombia Reports.


Отсюда




Просто праздник какой-то//Україна має талант -3 (Днепропетровск) Село и Люди

Девочка Диана (Україна має талант - 3)

понедельник, 28 марта 2011 г.

суббота, 26 марта 2011 г.

пятница, 25 марта 2011 г.

Прикольный сервис погоды

http://weatherspark.com/#!graphs;q=Ukraine,+Odesa
Есть история на много лет назад

Посмотрим чего он стоит.

Судя по показаниям, 1.04 будет 10 градусов тепла днем, а после 16.00 небо будет полностью затянуто облаками. Дождь если и будет, то только вечером или ближе к ночи.

7.04 может быть снег
27.04 - первая гроза

понедельник, 21 марта 2011 г.

Позитивные слонята

Всем Цекалам назло ...

 Вчера, как сообщает РИА Новости, известная эстрадная певица и телеведущаяЛолита Марковна Милявская в пятый раз вышла замуж. Её избранником стал 35-летний тренер по игре в сквош, седьмая ракетка России по теннису Дмитрий Иванов. Празднование бракосочетания состоялось в гостинице «Украина». 


Ливия/Боливия. Спектакль "День Выборов" 2003 год

воскресенье, 20 марта 2011 г.

Бедняга питон кусает за силиконовую сиську дрессировщицу

Питон кстати позже умер от отравления силиконом (((





Email

В стилистическое руководство по английскому языку для СМИ вчера внесено изменение: отныне англоязычным СМИ рекомендуется писать сокращение от «электронная почта» как email, а не e-mail.

Это далеко не первый шаг по модернизации технологических терминов. В прошлом году редакторы AP Stylebook решили заменить “Web site” на “website”, а также внесли ещё 41 изменение, в том числе “smart phone” теперь пишется в два слова, “e-reader” с дефисом. В толковый словарь социальных медиа добавлены определения слов «трендинг», «ретвит» и «отфрендить», а также самые популярные акронимы из подросткового интернет-сленга. Среди них ROFL, BRB, G2G и POS (“parent over shoulder”: родитель за плечом).

Русский язык тоже меняется, хотя в Рунете нет «стилистического руководства», которое бы фиксировало эти изменения. Вот некоторые примеры трансформаций:

Internet, Web (1997) → Интернет (2002) → интернет, Веб (2006)
Offline (1998) → оффлайн (2003) → офлайн (2008)
Обозреватель интернета (1995) → браузер (2000)
Наладонный компьютер (1998) → карманный компьютер, КПК (2003) → смартфон (2008)
Искать в интернете (1998) → гуглить (2009)

Источник

суббота, 19 марта 2011 г.

среда, 16 марта 2011 г.

50 не слишком известных фактов о Японии

1. В Японии на день святого Валентина проявляют симпатию и дарят подарки девушки. Не расскажу с чем связана эта традиция, но сегодня она выполняет важную социальную функцию: позволяет девочкам сказать “да” не дожидаясь, пока японский мужчина наберётся смелости к ней подступиться.

2. В Японии дешёвая рыба и мясо, но очень дорогие фрукты. Одно яблоко стоит два доллара, связка бананов пять. Самый дорогой фрукт дыня, сорт типа нашей “торпеды” обойдётся в Токио в двести долларов.

3. В Японии порнография продаётся абсолютно везде. В каждом комбини (продуктовом магазине), на стойке с прессой обязательно есть отдельная полка с хентаем. В маленьких книжных магазинах хентай составляет треть всего ассортимента, в больших книжных под порнографию отводится 2-3 этажа.

4. Хентай разрешено свободно продавать несовершеннолетним.

5. Два самых популярных поджанра хентая это насилие и секс с несовершеннолетними.

6. Обернув обложку, хентай спокойно читают в метро.

7. В Японском метро и JR есть вагоны только для женщин. Их присоединяют по утрам, чтобы в час пик никто не домогался девушек. Японцы вуайеристы, а ощупывание девочек в набитых поездах что-то вроде национального спорта.

8. При этом в Японии один из самых низких процентов изнасилований в мире. В пять раз меньше чем в России. Мне показалось важным это отметить, после всего что я выше рассказал.

9. Большинство японских иероглифов состоят из 2-4 слогов, но есть удивительные исключения. Например иероглиф 砉 читается как “ханэтокаватогаханареруото”, это тринадцать слогов! Описывает звук, издаваемый при отделении плоти от кости.

10. Вопрос чести по-прежнему играет в Японии центральную роль, даже в политике. Последний премьер министр Юкио Хатояма подал в отставку после того, как не смог выполнить предвыборное обещание (sic!). Двое его предшественников тоже.

11. Япония маленькая страна, но здесь много всего самого большого. Здесь находится самый дорогостоящий парк развлечений в мире Disney Sea, четыре из десяти самых высоких американских горок. В Токио самая развитая система метро в мире, находится самый большой железнодорожный хаб и самый большой смешаный пешеходный перекрёсток.

12. В Японии снеговиков принято лепить строго из двух шаров, а не трёх, как в остальном мире. И тут японцы отличились.

13. Полковник Сандерс один из главных символов рождества в Японии, как Кока-Кола в США. В сочельник японцы любят всей семьёй сходить в KFC и съесть большую порцию куриных крылышек.

14. В Японии до сих пор 30% свадеб происходит в результате организованых родителями сватовства и смотрин お見合い (омиаи).

15. Во всех северных городах Японии, где зимой выпадает снег, подогреваются тротуары и улицы. Гололёда не бывает, и снег убирать не надо. Очень удобно!

16. При этом в Японии нет центрального отопления. Каждый обогревает квартиру как может.

17. В японском языке есть слово 過労死 (Кароши), означающее “смерть от переутруждения”. В среднем каждый год с этим диагнозом умирает десять тысячь человек. Режиссёр студии “Гибли” Ёсифуми Кондо, автор моего любимого the whisper of the heart умер с этим диагнозом.

18. В Японии один из самых либеральных табачных законов. Курить можно везде, кроме железнодорожных платформ и аэропортов.

19. Япония -- последняя страна в мире, формально сохранившая титул Империи.

20. Японская императорская династия никогда не прерывалась. Правящий сегодня император Акихито прямой потомок первого императора Дзимму, основавшего Японию в 711 году до нашей эры.

21. В этом году Японии исполнилось 2671 год.

22. Японцы постоянно говорят о еде, а когда они едят, то обсуждают как им нравится угощение. Поужинать, не произнеся несколько раз “oishii” (вкусно) очень невежливо.

23. Вообще, японцы любят повторения. Когда это делают девочки, это считается кавайным.

24. В японском языке одновременно используется три вида письма: Хирагана (слоговая система для записи японских слов), Катакана (слоговая система для записи заимствованых слов) и Канджи (иероглифическое письмо). С ума сводит, да.

25. В Японии нет гастарбайтеров. Это достигнуто простым законом: минимальная зарплата, на которую разрешено нанимать иностранного рабочего в Японии превышает средний оклад труда японца. Таким образом, для высокооплачиваемых специалистов путь в страну остаётся открытым, а неквалифицированный приезжий труд не дэмпингует зарплату местных жителей. Соломоново решение.

26. Больше половины железных дорог в Японии частные. Негосударственные перевозчики отвечают за 68% всего железнодорожного сообщения страны.

27. Хирохито никогда не был отстранён от власти, после войны он возглавил реформацию и проправил до 1989 года. День рождения Хирохито национальный праздник и отмечается каждое 29 апреля.

28. Гора Фуджи находится в частном владении. В синтаистском храме Хонгю Сенген сохранилась дарственная от 1609 года, которой Сёгун передал гору во владение храму. В 1974 году подлинность дарственной подтвердил верховный суд Японии, после чего не имел другого выхода, как передать гору в собственность храму. Потому что право собственности в Японии незыблимо.

29. Японский язык состоит из нескольких уровней вежливости: разговорный, почтительный, вежливый и очень вежливый. Женщины практически всегда говорят на почтительной форме языка, мужчины на разговорной.

30. Семь процентов мужского населения японии -- Хиккикомори. Семь!!

31. В японском языке у месяцев нет названий, вместо этого они обозначаются порядковыми номерами. Например сентябрь это 九月 (кугацу), что означает “девятый месяц”.

32. До того, как Япония открылась западу, единственным словом для описания романтической симпатии было слово 恋 (кои), буквально означающее “непреодолимое влечение к чему-то недостижимому”.

33. Япония моноэтническая страна, 98.4% всего населения составляют этнические японцы.

34. В Японии заключённые не имеют права голосовать на выборах.

35. В Японии едят дельфинов. Из них делают суп, готовят кусияки (японский шашлык), даже едят сырым. У дельфина довольно вкусное мясо, с ярковыраженным вкусом и совершенно непохожее на рыбу.

36. В Японском языке практически нет личных местоимений, а те слова, которые иногда используются как местоимения, имеют ещё хотя бы одно значение. В русском, например, местоимение «я» не значит ничего, кроме «я», а в японском 私 (ваташи, я) означает ещё и «частный, личный»; 貴方 (аната, вы) — «мой господин». Использовать “аната” вежливо только при первом знакомстве, затем к собеседнику принято обращаться по имени либо по должности.

37. Токио самый безопасный мегаполис в мире. В Токио настолько безопасно, что шестилетние дети самостоятельно пользуются общественным транспортом. Это фантастика на самом деле.

38. Внешний мир японцы считают очень опасным и боятся путешествовать. Так знакомая японка однажды спросила меня, не слишком ли опасно ей будет одной остановится в районе Кенсингтонских Садов в Лондоне. Самой опасной страной они считают США.

39. Девятая статья японской конституции запрещает стране иметь свою армию и участвовать в войнах.

40. В Японии учебный год начинается первого апреля и разделён на триместры. Школьники учатся с апреля по июль, затем сентября по декабрь и с января по март.

41. В Японии нет мусорных баков, так как весь мусор перерабатывается. Отходы делятся на четыре вида: стекло, сжигаемый, перерабатываемый и не сжигаемый мусор. Каждый тип отходов вывозят в определённый день и выбрасывать его можно только по строго отведённым числам. За нарушение процедуры большой штраф, в моём доме это сто тысяч йен (где-то тысяча долларов).

42. На улицах урн так же совсем нет, только специальные баки для сбора бутылок. Показательный пример того, что чисто там, где не гадят.

43. В Японии очень низкие пенсии. Максимальная социальная выплата бедствующим старикам составляет 30 000 йен, это где-то триста долларов. Обязательного пенсионного страхования так же нет, предполагается, что каждый японец сам должен позаботиться о своей старости.

44. Годзила (по-японски Годзира) не случайное название. Это портмонто слов “Горилла” и “Кудзира” (кит). Можно только догадываться, как они так скрещивались, что получилась рептилия.

45. В Японии очень дорогой транспорт, самый дешёвый билет на метро обойдётся в 140 йен (50 рублей).

46. В Японии всегда первыми обслуживают мужчин. В ресторане мужчина первый оставляет заказ, и ему первому приносят напиток. В магазинах всегда сначала здоровуются с мужчиной.

47. Японцы водят большие машины. Сити кары невозможно встретить даже в тесном Токио, зато джипов очень много.

48, За всё время в Японии я не видел ни одного туалета без подогрева стулчака и с меньшим чем 10 колличестом кнопок. А недавно обнаружил, что у меня дома туалет умеет издавать звук текущей воды, чтобы скрыть, мм, собственные звуки.

49. В Японии все знают, что Hello Kitty родом из Англии.

50. В Японии категорически не приняты чаевые. Считается, что пока клиент платит за услугу назначенную цену, он остаётся с продавцом на равных. Если же покупатель пытается оставить лишние деньги, он тем самым обесценивает предоставляемую ему услугу/товар, снизводя равный обмен до подачки.

51. За год жизни в Японии я ни разу не столкнулся с проявлениями расизма против себя. По-моему, это очень круто.

52. Япония лучшая страна на свете.

Источник

Интересное фотопутешествие в Аргентину


Женщина-арбитр дебютирует в матче Таврии с Металлургом




Ближайший тур Чемпионата Украины среди команд Премьер-лиги будет ознаменован уникальным событием: впервые на матче элитного украинского дивизиона будет работать женщина-арбитр.

О том, что лайнсменом одного из поединков станет Наталья Рачинская, рассказал на днях Куратор судейства в украинском профессиональном футболе Пьерлуиджи Коллина.

Позже стало известно, что дебют женского арбитража придется на встречу между запорожским Металлургом и симферопольской Таврией: именно в этом матче функции одного из боковых арбитров будет исполнять Рачинская.

Причем, судя по всему, практика назначения женщин-арбитров на поединки Чемпионата Украины будет продолжена. Во всяком случае, на зимних сборах украинских арбитров подготовку проходили сразу четыре представительницы слабого пола.

Источник

Гриллз VS Хищник


Что означают названия штатов Америки

Alabama
Происхождение не до конца выяснено. Считается, что это слово произошло из
языка индейцев Криков и означает "Город племени"

Alaska
Русский вариант алеуткого слова Alakshak, что значит "великие земли" или
"полуостров"

Arizona
Испанский вариант ацтекского слова Arizuma, что значит "несущий серебро".

Arkansas
Французский вариант слова индейцев Сиу Acansa, что значит "место ниже по
течению"

California
Идет от испанских конкистадоров. Взято из романа 1510 года ""Las Serges de
Esplandian", где описывается райский остров с таким названием.

Colorado
В основе лежит испанское выражение "окрашенный красным".


Connecticut
Происходит от индейского Quinnehtukqut - "у большой бурной реки".

Delaware
Так же называется река и бухта. Названо в честь сэра Томаса Уеста (Lord De
La Warr), губернатора Вирджинии, 1610.

Florida
Названа так испанцами в день Пасхи 1513 года. В переводе означает "Цветочная
Пасха".

Georgia
Названа в честь английского короля Георга II

Hawaii
Скорее всего происходит от местного слова Owhyhee, что значит Родина.

Idaho
На языке местных индейцев - "драгоценный камень гор".

Illinois
Французский вариант слова индейцев алгонкинов, что означает "воины" или
"племя лучших людей"

Indiana
Придуманное слово, означающее нечто вроде "Земля индейцев".

Iowa
Название индейского племени, относящегося с к группе племен Сиу.

Kansas
Слово индейцев Сиу, обозначающее "люди южного ветра"

Kentucky
Похожее встречается в разных индейских языках. Скорее всего это ирокезское
Ken-tah-ten, что значит "завтрашняя земля"

Louisiana
Названа французами в честь короля Людовика XIV

Maine
Скорее всего видоизмененное английское "Main", что значит "главный".

Maryland
Назван в честь королевы Марии-Генриеты, жены Чарьза I

Massachusetts
Присходит из языка индейцев алгонкинов и означает в грубом переводе "у
великого холма".

Michigan
Происходит от слова индейцев Чиппева meicigama и обозначает "великая вода".

Minnesota
Слово индейцев Дакота, из группы Сиу. Обозначает "вода накрытая небом".

Mississippi
Французкий вариант индейского названия реки Misi-ziibi, что значит "великая
река"

Missouri
Происходит из языка индейцев Сиу и обозначает "река больших каное" или "люди
деревянных каное"

Montana
Происходит от испанского слова, означающего "горный" (штат)

Nebraska
Происходит от слова индейцев Отос и означает "медленная река"

Nevada
Испанское слово, означает "покрытая снегом".

New Hamshire
Название в честь английского графства Хэмпшир.

New Jersey
Название в честь некоего осторва Джерси.

New Mexico
Переведенное на английский испанское название Nuevo Mexico - бывшие
мексиканские владения севернее реки Рио Гранде. Mexico - слово индейцев
ацтеков, означающее "Место Мекситли". Мекситли - один из индейских богов.

New York
Название в честь английского города Йорк.

North/South Carolina
Название на латинский манер в честь английского короля Чарльза I

North/South Dakota
На языке Сиу значит "друг". Так же называется племя группы Сиу.

Ohio
Слово индейцев ирокезов, означающее "добрая река".

Oklahoma
Происходит от выражения индейцев Чоктау "okla humma", что значит "красные
люди".
okla - люди, humma - красные.

Oregon
Происхождение не ясно. Возможно пришло из французских карт, где слово
Wisconsin записывалось как Ouaricon-sint

Pennsylvania
В честь колониста Уильяма Пенна.

Rhode Island
Английский перевод названия, данного итальянцами - isola di Rhode, в честь
острова Родос.

Tennessee
Название в честь деревни индейцев Чероки Tanasi. Так же называется одна из
рек.

Texas
Происходит от слова индейцев Каддо и означает "друзья" или "союзники"

Utah
Происходит от слова индейцев апачей yuttahih и означает "тот, который выше".

Vermont
Происходит от французского Verd Mont, что означает "зеленая гора".

(West) Virginia
Происходит от английского virgin, что значит "девственный". Название дано в
честь английской королевы-девственницы Елизаветы I

Washington
В честь первого президента США.

Wisconsin
Происходит от слова индейцев Чиппева Ouisconsin, что означает "трявяное
место".

Wyoming
Происходит от слова индейцев алгонкинов и означает "большая прерия".

(c) Юрий Шимановский http://shymanovsky.chat.ru

вторник, 15 марта 2011 г.

понедельник, 14 марта 2011 г.

Всем спать!!!


В Украине вскоре могут случиться землетрясения до 7 баллов из-за катастрофы в Японии

Катастрофа в Японии выступила в качестве катализатора для землетрясений во всем мире. Все дело в смещении земной оси почти на 10 сантиметров, что чревато ростом числа землетрясений, извержениями вулканов, цунами. Украине тоже обещают достаточно сильные землетрясения. Худшую судьбу пророчат Крыму и Одессе (максимально - 7 баллов) и Закарпатью - 5 баллов, пишет газета "Сегодня".

http://rus.newsru.ua/ukraine/14mar2011/quake_ua.html

воскресенье, 13 марта 2011 г.

Комментаторы ))

В 1940 году должно было состояться очередное эдинбургское дерби между футбольными командами Хайберниан и Хартс. Из-за сильного тумана комментатор BBC Боб Кингсли со своей точки совершенно не видел игроков на поле и что там происходит, однако получил указание вести радиотрансляцию несмотря ни на что — иначе прослушивавшие эфир немцы могли догадаться о погоде и беспрепятственно бомбить город. Кингсли мог ориентироваться только на шум болельщиков, когда забивались голы, но провёл полноценный комментарий на протяжении всего матча, выдумывая опасные моменты, сейвы и нарушения правил. Матч завершился победой Хартс со счётом 6:5.

Колбаско//Bartlett Bros & Amex - Illuminate (Aurosonic Remix)


http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3422295

Наше ГАИ пока только палочкой останавливают

четверг, 10 марта 2011 г.

среда, 9 марта 2011 г.

Деду дали подышать в трубочку

Интересно

1. Авраам Линкольн был избран в Конгресс в 1846 году. Джон Ф. Кеннеди был избран в Конгресс в 1946 году.
2. Авраам Линкольн был избран президентом в 1860 году. Джон Ф. Кеннеди был избран президентом в 1960 году.
3. Оба были застрелены в затылок в присутствии их жен.
4. Линкольн был застрелен в театре Форда. Кеннеди был убит выстрелом в автомобиле Линкольн, сделанном компанией Ford.
5. Оба президента были застрелены в пятницу.
6. Секретаря Линкольна звали Кеннеди.
7. Обоих на посту сменили южане по фамилии Джонсон.
8. Эндрю Джонсон, сменивший Линкольна, родился в 1808 году. Линдон Джонсон, сменивший Кеннеди, родился в 1908 году.
9. Линкольн был застрелен в театре и его убийца побежал и спрятался в складе. Кеннеди был застрелен из склада и его убийца побежал и спрятался в театре.
10. Бут и Освальд были убиты до начала следствия.

воскресенье, 6 марта 2011 г.

суббота, 5 марта 2011 г.

вторник, 1 марта 2011 г.